„Come on! Zar ne vidite šta se sprema“ – to bi istoričar Kristofer
Klark pitao moćnike iz 1914. Profesor Kembridža je nedavno oživeo debate
knjigom „Mesečari“ u kojoj iznosi zanimljiva tumačenja o početku rata.
DW: Profesore
Klark, skoro sto godina traju debate o uticaju atentata Gavrila Principa na
autrougarskog prestolonaslednika na početak Prvog svetskog rata. Vi
ste često Principa označavali kao „teroristu“, a onda ste u nemačkom
izdanju knjige „Mesečari: Kako je Evropa krenula u Prvi svetski rat“ Tu reč
zamenili rečju „atentator“. Zašto?
Kristofer
Klark: Neko
ko je za jedne terorista uvek je za neke druge borac za slobodu i obratno. To u
potpunosti zavisi od perspektive. Čini mi se da čitava ta debata nema naučnu
pozadinu, to je pre rasprava o patriotski, jugoslovenskim idejama Gavrila
Principa. Problem sa izrazom „terorizam“ je u tome što danas pod tim pod pojmom
podrazumevamo napade na lake mete – žene, decu, tržne centre, restorane sa
hamburgerima… cilj tih napada je sejanje straha među širokom populacijom.
Princip i njegove kolege nisu želeli da ubijaju nedužne ljude i šire strah među
stanovništvom. Istina, oni su želeli da stvore klimu straha u bečkoj političkoj
eliti, ali nisu bili teroristi u današnjem pežorativnom značenju reči. Zato
treba tražiti nijanse u izražavanju.
U
Srbiji ste kritikovani jer ste atentat označili kao jedan od razloga, a ne samo
kao opravdanje za rat. U tamošnjim udžbenicima piše da bi rata svakako
bilo, samo nekom drugom prilikom.
Često
ćete čuti da je atentat iz Sarajeva samo izgovor ili, kako mi u engleskom
kažemo – pretext. Moje mišljenje je drugačije, ne mislim da je taj
događaj samo izgovor. Tokom kriza pre 28. juna 1914. u diskusijama u Beču
golubovi uvek pobeđuju sokolove, a tih sokolova i te kako ima – recimo,
načelnik Generalštaba Konrad fon Hecendorf zaziva rat svakom prilikom. Ali
politička hemija u Beču značajno se promenila tek nakon sarajevskog atentata.
Najmoćniji zagovornik mira je upravo Franc Ferdinand, a on više ne može da
govori jer je mrtav. Mislim da je ubistvo imalo duboke i dramatične posledice
po austrijsku elitu. Car je bio veoma star i znalo se da će Ferdinand uskoro
naslediti presto. Iako prestolonaslednik nije bio omiljen, on je predstavljao
budućnost monarhije, koja u tom trenutku ima sijaset problema. Austrijska
štampa nije nimalo preterala kada je izvestila da Principovi meci nisu samo
ubili muža i ženu, nego potresli i habzburšku državnu ideju. Atentator je
pogodio u centar. I zato mislim da to ubistvo nije samo izgovor nego i razlog
za rat.
U
knjizi opisujete 37 dana između atentata i rata. Nije moguće da je ceo svet
krenuo u najveće krvoproliće u istoriji samo zbog jednog čoveka, Gavrila
Principa?
U
pravu ste, zapravo je Sarajevo veoma brzo zaboravljeno. Mesec dana kasnije
jedan američki diplomata iz Brisela javlja pismom Vašingtonu da je "pre samo
nekoliko dana Srbija bila u glavnoj ulozi", ali da je sada "nestala
negde iza scene". To je zgodna pozorišna metafora. Atentat jeste pokrenuo
krizu – ne mogu da zamislim da Austrougarska objavljuje rat Srbiji u nekom
drugom scenariju – ali onda u igru uskaču razni drugi razlozi. Polovinom jula
britanski ministar spoljnih poslova Edvard Grej jasno kaže – nećemo valjda u
rat za srpski račun! Za njega je to bilo groteskno. Britanci ne gaje simpatije
prema Srbiji, ovdašnja štampa u to vreme čak i rasistički piše o Srbima.
Jednostavno, svi proračunavaju rizik od rata i moguću dobit, i svi se odlučuju
za rat.
Naslov
Vaše knjige „Mesečari“ zapravo se odnosi na sve političke moćnike onog
vremena koji nisu spremni da politički prevladaju krizu nego se listom odlučuju
za rat?
Termin
„Mesečari“ je zbunio mnoge, ali nisam mogao da odolim, to je tako lepa reč koja
znači nešto ljudima. Ako mesečare bukvalno shvatite kao osobe koje su nesvesne
svojih postupaka, pa ne mogu biti odgovorne za ono što urade, onda metafora
naravno ne funkcioniše. Ali metafore ne treba shvatati bukvalno. Ja sam više
mislio na osobinu mesečara da imaju određene namere, ali da ne mogu da
sagledaju posledice svojih dela. Moj brat je, na primer, sa devet godina
mesečario po kući pripremajući doručak, a zapravo je bilo tri sata ujutru i on
uopšte nije bio u kuhinji. Bilo je nečeg sličnog u ponašanju aktera iz 1914.
godine. Kad čitate šta su radili u tih 37 dana između atentata i rata, poželite
da upadnete, prodrmate ih i viknete: Ma, dajte, ljudi, zar ne vidite kuda ovo
vodi!? Pitao bih Austrijance da li je stvarno vredno odbaciti sve u ime osvete
Beogradu. Svi oni nisu bili sposobni da prepoznaju ono što je danas očigledno –
rat velikih sila bio je najgori mogući scenario, katastrofa. Njihova
nesposobnost da vrednuju nadolazeću katastrofu čini ih, na neki način,
mesečarima.
Prebacuje
Vam se i da želite da okrivite Srbiju za rat… koliko uopšte danas ima smisla
rasprava o krivici?
Svakako
nisam želeo da okrivim Srbiju za izbijanje rata. Čitava knjiga – i to mi je
veoma važno – jeste pokušaj da se odmaknemo od priče o krivici i potrage za
krivcima. Treba da shvatimo da je Evropa 1914. bila opasno mesto, a da ta
opasnost nije dolazila samo iz jednog ili dva centra, recimo Beča i Berlina,
nego se krila svuda. Na Balkanu je postojala ozbiljna regionalna kriza oslikana
u dva balkanska rata. Srbija tu ima svoju ulogu, ali bilo bi apsurdno i smešno
kriviti Srbiju za rat. U nameri da prošire nacionalnu teritoriju, ako treba i
nasilno i ratom, Srbi nisu postupali ništa drugačije od Nemaca ili Italijana.
Sve su to Evropljani i ponašali su se evropski za ono vreme.
Kristofer Munro Klark je australijski istoričar i profesor moderne evropske
istorije na Kembridžu. Od 1985. do 1987. studirao je na Slobodnom
univerzitetu u Berlinu i danas važi za jednog od najveći poznavalaca pruske
istorije. Za knjigu „Mesečari: Kako je Evropa krenula u Prvi svetski
rat“ nedavno je nagrađen Braunšvajgskom nagradom za istoriju.
Нема коментара:
Постави коментар