Nemački
mediji komentarišu srpsko viđenje pisma koje je Oskar Poćorek poslao u Beč,
godinu dana pre Sarajevskog atentata. To pismo se u Beogradu vidi kao dokaz
nevinosti, ali mu se učitavaju značenja koja ne sadrži.
Srbija
predstavlja svoju istinu o Prvom svetskom ratu, piše nemačka
novinska agencija dpa, komentarišući otkrivanje pisma koje je guverner BiH
Oskar Poćorek poslao austrougarskom ministru Bjelinskom tačno 13 meseci pre
sarajevskog atentata. „Srpski istoričari prenose da je iz pisma jasno kako je
Habzburška monarhija godinu dana pre početka rata već planirala veliki vojni
sukob. (…) Međunarodna stručna javnost samo odmahuje glavom na sadržaj pisma
koji je objavio Arhiv Srbije. Pismo nije ništa posebno, rekao je
jedan od najpoznatijih poznavalaca Svetskog rata, austrijski istoričar Manfrid
Rauhenštajner“, prenosi dpa. Agencija komentariše da srpski istoričari i mediji
pismu (to jest srpskom prevodu prekucanog pisma) učitavaju značenja koja u
tekstu pisma ne stoje. „Bečki vojni guverner zaista govori o neminovnom
velikom ratu kroz nekoliko godina, kao i da će se Srbija u svakom budućem
ratu boriti kao otvoren i ogorčen protivnik na strani naših
neprijatelja. Međutim, Srbiju treba učiniti bezopasnom tako što bi se sjedinila
sa monarhijom bar u obliku jedne trgovinske, carinske i vojne konvencije,
predlaže tadašnji zvaničnik.“
Ugledni
listovi na nemačkom jeziku prenose vest dpa uz svoje komentare. „U pismu nema
ni govora o preventivnom vojnom udaru ili konkretnom planu za napad“, piše
minhenskiZidojče cajtung. „Time je, izgleda, propao pokušaj Beograda da se
rastereti pripisane krivice. Na izbijanje velikog krvoprolića je Poćorek bio
odgovoran na drugačiji način – prestolonaslednik Ferdinand je upravo na njegov
poziv došao u Sarajevu da bi prisustvovao jednom vojnom manevru.“ Velt prenosi
da Poćorekovi predlozi austrijskom dvoru ne dokazuju ništa. „Pismo oslikava
raspoloženje koje tada pokretalo bečku politiku. Postoji, međutim, snažna sumnja
da li su teze iz prepiske dvojice drugorazrednih funkcionera zaista bili deo
zvanične vladajuće politike. Na posletku, imamo i činjenicu da Austrija
sredinom 1914. uopšte nije bila spremna za rat, nakon što su evropski
političari omanuli u mirnom rešavanju Julske krize“, navodi list. Osvrće se i
na najavljeni dokumentarac Emira Kusturice, „višestrukog pobednika festivala u
Kanu i Veneciji“, koji će navodno izneti čitavu istinu o Prvom svetskom ratu.
To je pokušaj beogradske politike da spasi voljene i ukorenjene istorijske
interpretacije, piše Velt. „Atentat u Sarajevu tako postaje lakmus-papir za
spremnost da se Prvi rat konačno shvati kao evropska tragedija umesto kao
klanica nacionalne istorije.“
Tagesšpigel objavljuje
autorske osvrte sedam nemačkih istoričara na Veliki rat. Nama najzanimljiviji
komentar piše Ute Frevert, direktorka odseka Istorija i osećaji na Institutu
Maks Plank. Ona primećuje da je sećanje ostalo u najvećoj meri nacionalno.
Osvrćući se na knjigu istoričara Kristofera Klarka„Mesečari“, u kojoj se
govori da krivica za rat leži u raznim evropskim prestonicama, Frevertova piše:
„Nemačka publika je zahvalno prihvatila Klarkovo relativno ‘oslobađanje od
krivice' nemačkog carstva. Sa druge strane, na Klarkovu oštru kritiku
terorističkih metoda Beograda u Srbiji su reagovali u stilu – not
amused. Uprkos naporima brojnih istoričara, ne može biti govora o
panevropskom sećanju. Povest ostaje nacionalna, vrela i osetljiva, čak i onda
kada potiče iz druge ruke.“
Нема коментара:
Постави коментар